Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Engels - asados en rollo

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansFransRoemeensEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
asados en rollo
Tekst
Opgestuurd door emanuel stroia
Uitgangs-taal: Spaans

asados en rollo

Titel
rolled up roasted meat
Vertaling
Engels

Vertaald door maddie_maze
Doel-taal: Engels

rolled up roasted meat
Details voor de vertaling
These are usually called "roulades" or "rouladen" in English, even though those are not English words (they're French and German, repsectively).
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 19 november 2007 05:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 november 2007 18:37

Nego
Aantal berichten: 66
i do not know the exact translation, but the text seems to mean "wrapped (or rolled up) roasted meat"

18 november 2007 19:20

maddie_maze
Aantal berichten: 91
That's what I've meant too, Nego. Roast covered in tinfoil and then put into the oven... but I do find your version even more appropriate, it seems to me like a culinary definition