Vertaling - Spaans-Engels - asados en rolloHuidige status Vertaling
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Spaans
asados en rollo |
|
| | | Doel-taal: Engels
rolled up roasted meat | Details voor de vertaling | These are usually called "roulades" or "rouladen" in English, even though those are not English words (they're French and German, repsectively). |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 19 november 2007 05:21
Laatste bericht | | | | | 18 november 2007 18:37 | | NegoAantal berichten: 66 | i do not know the exact translation, but the text seems to mean "wrapped (or rolled up) roasted meat" | | | 18 november 2007 19:20 | | | That's what I've meant too, Nego. Roast covered in tinfoil and then put into the oven... but I do find your version even more appropriate, it seems to me like a culinary definition |
|
|