Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Spanska - ÃŽÅ£i mulÅ£umesc din inimă, pentru o clipă de fericire.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaSpanska

Kategori Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.
Text
Tillagd av rosyvm
Källspråk: Rumänska

Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.

Titel
Te agradezco de corazón, por un momento de felicidad
Översättning
Spanska

Översatt av Freya
Språket som det ska översättas till: Spanska

Te agradezco de corazón, por un momento de felicidad.
Anmärkningar avseende översättningen
o "Te doy gracias de corazón, por un momento de felicidad."
o lo mismo : "Te estoy agradecida por un momento de felicidad".
Senast granskad eller redigerad av guilon - 13 December 2007 21:20