Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Espagnol - Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainEspagnol

Catégorie Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.
Texte
Proposé par rosyvm
Langue de départ: Roumain

Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.

Titre
Te agradezco de corazón, por un momento de felicidad
Traduction
Espagnol

Traduit par Freya
Langue d'arrivée: Espagnol

Te agradezco de corazón, por un momento de felicidad.
Commentaires pour la traduction
o "Te doy gracias de corazón, por un momento de felicidad."
o lo mismo : "Te estoy agradecida por un momento de felicidad".
Dernière édition ou validation par guilon - 13 Décembre 2007 21:20