Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Spansk - Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskSpansk

Kategori Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.
Tekst
Skrevet av rosyvm
Kildespråk: Rumensk

Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.

Tittel
Te agradezco de corazón, por un momento de felicidad
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Freya
Språket det skal oversettes til: Spansk

Te agradezco de corazón, por un momento de felicidad.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
o "Te doy gracias de corazón, por un momento de felicidad."
o lo mismo : "Te estoy agradecida por un momento de felicidad".
Senest vurdert og redigert av guilon - 13 Desember 2007 21:20