Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Espanhol - ÃŽÅ£i mulÅ£umesc din inimă, pentru o clipă de fericire.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoEspanhol

Categoria Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.
Texto
Enviado por rosyvm
Idioma de origem: Romeno

Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.

Título
Te agradezco de corazón, por un momento de felicidad
Tradução
Espanhol

Traduzido por Freya
Idioma alvo: Espanhol

Te agradezco de corazón, por un momento de felicidad.
Notas sobre a tradução
o "Te doy gracias de corazón, por un momento de felicidad."
o lo mismo : "Te estoy agradecida por un momento de felicidad".
Último validado ou editado por guilon - 13 Dezembro 2007 21:20