Oversettelse - Spansk-Tyrkisk - vida socialNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Spansk
¿Cuantos años tenes? ¿que es de tu vida? ¿ a que te dedicas? |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Kaç yaşındasın? Hayat nasıl gidiyor? Ne iş yaparsın? |
|
Senest vurdert og redigert av smy - 1 Mars 2008 10:48
Siste Innlegg | | | | | 1 Mars 2008 10:18 | |  smyAntall Innlegg: 2481 | One more bridge please lilian ca. (30 points for this  ), this one is a bit ambiguous tr.miss so I need a bridge to understand what it's about  . CC: lilian canale | | | 1 Mars 2008 10:46 | |  smyAntall Innlegg: 2481 | bridge from lilian canale:
"How old are you? What have you been doing? (How is life doing) What do you do?" |
|
|