Tradução - Espanhol-Turco - vida socialEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Carta / Email - Amor / Amizade  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Espanhol
¿Cuantos años tenes? ¿que es de tu vida? ¿ a que te dedicas? |
|
| | | Língua alvo: Turco
Kaç yaşındasın? Hayat nasıl gidiyor? Ne iş yaparsın? |
|
Última validação ou edição por smy - 1 Março 2008 10:48
Última Mensagem | | | | | 1 Março 2008 10:18 | |  smyNúmero de mensagens: 2481 | One more bridge please lilian ca. (30 points for this  ), this one is a bit ambiguous tr.miss so I need a bridge to understand what it's about  . CC: lilian canale | | | 1 Março 2008 10:46 | |  smyNúmero de mensagens: 2481 | bridge from lilian canale:
"How old are you? What have you been doing? (How is life doing) What do you do?" |
|
|