Käännös - Espanja-Turkki - vida socialTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Espanja](../images/lang/btnflag_es.gif) ![Turkki](../images/flag_tk.gif)
Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Espanja
¿Cuantos años tenes? ¿que es de tu vida? ¿ a que te dedicas? |
|
| | | Kohdekieli: Turkki
Kaç yaşındasın? Hayat nasıl gidiyor? Ne iş yaparsın? |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 1 Maaliskuu 2008 10:48
Viimeinen viesti | | | | | 1 Maaliskuu 2008 10:18 | | ![](../avatars/68736.img) smyViestien lukumäärä: 2481 | One more bridge please lilian ca. (30 points for this ![](../images/emo/smile.png) ), this one is a bit ambiguous tr.miss so I need a bridge to understand what it's about ![](../images/emo/wink.png) . CC: lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) | | | 1 Maaliskuu 2008 10:46 | | ![](../avatars/68736.img) smyViestien lukumäärä: 2481 | bridge from lilian canale:
"How old are you? What have you been doing? (How is life doing) What do you do?" |
|
|