ترجمه - اسپانیولی-ترکی - vida socialموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: اسپانیولی
¿Cuantos años tenes? ¿que es de tu vida? ¿ a que te dedicas? |
|
| | | زبان مقصد: ترکی
Kaç yaşındasın? Hayat nasıl gidiyor? Ne iş yaparsın? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 1 مارس 2008 10:48
آخرین پیامها | | | | | 1 مارس 2008 10:18 | | smyتعداد پیامها: 2481 | One more bridge please lilian ca. (30 points for this ), this one is a bit ambiguous tr.miss so I need a bridge to understand what it's about . CC: lilian canale | | | 1 مارس 2008 10:46 | | smyتعداد پیامها: 2481 | bridge from lilian canale:
"How old are you? What have you been doing? (How is life doing) What do you do?" |
|
|