Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - asigim yanmisim sevdana dalmisim uyuya kalmisin...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Poesi
Tittel
asigim yanmisim sevdana dalmisim uyuya kalmisin...
Tekst
Skrevet av
ceto
Kildespråk: Tyrkisk
asigim yanmisim sevdana dalmisim uyuya kalmisin gel uyandur beni
Tittel
Ich bin verliebt...
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
Queen66
Språket det skal oversettes til: Tysk
Ich bin verliebt... Ich brenne für deine Liebe... Ich bin eingeschlafen... Komm weck mich auf...
Senest vurdert og redigert av
Bhatarsaigh
- 1 Juli 2008 19:09
Siste Innlegg
Av
Innlegg
3 Mai 2008 22:52
merdogan
Antall Innlegg: 3769
bin verliebt... verbrant ... versankt in deine Liebe, bin eingeschlafen.. komm und weck mich auf...
8 Mai 2008 23:04
merdogan
Antall Innlegg: 3769
"asigim ,yanmisim, sevdana dalmisim, uyuya kalmisin gel uyandur beni" wird besser.
10 Mai 2008 21:12
merdogan
Antall Innlegg: 3769
bin verliebt... verbrant ... versankt in deine Liebe, bin eingeschlafen.. komm und weck mich auf...
13 Juni 2008 06:00
kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Ich