Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Tedesco - asigim yanmisim sevdana dalmisim uyuya kalmisin...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoCurdoTedesco

Categoria Poesia

Titolo
asigim yanmisim sevdana dalmisim uyuya kalmisin...
Testo
Aggiunto da ceto
Lingua originale: Turco

asigim yanmisim sevdana dalmisim uyuya kalmisin gel uyandur beni

Titolo
Ich bin verliebt...
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Queen66
Lingua di destinazione: Tedesco

Ich bin verliebt... Ich brenne für deine Liebe... Ich bin eingeschlafen... Komm weck mich auf...
Ultima convalida o modifica di Bhatarsaigh - 1 Luglio 2008 19:09





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Maggio 2008 22:52

merdogan
Numero di messaggi: 3769

bin verliebt... verbrant ... versankt in deine Liebe, bin eingeschlafen.. komm und weck mich auf...

8 Maggio 2008 23:04

merdogan
Numero di messaggi: 3769
"asigim ,yanmisim, sevdana dalmisim, uyuya kalmisin gel uyandur beni" wird besser.

10 Maggio 2008 21:12

merdogan
Numero di messaggi: 3769
bin verliebt... verbrant ... versankt in deine Liebe, bin eingeschlafen.. komm und weck mich auf...

13 Giugno 2008 06:00

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Ich