Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Ciro Raporu Tutarsal Ürün Stok Raporu Ürün...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ciro Raporu Tutarsal Ürün Stok Raporu Ürün...
Tekst
Skrevet av alpcougar
Kildespråk: Tyrkisk

Ciro Raporu

Tutarsal Ürün Stok Raporu

Ürün Giriş Raporu

Dönem Sonu Stok Raporu
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
İngilizce bir rapor ile ilgili başlık bilgilerinin çevirilmesi konusunda yardım ltf.
Çeviri USA İngilizcesi

Tittel
Turnover Report
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Turnover Report

Product Amount Stock Report

Product Introductory Report

End-of-Period Stock Report
Senest vurdert og redigert av dramati - 6 April 2008 07:34





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 April 2008 14:03

kfeto
Antall Innlegg: 953
turnover means profit or losses, ciro is like a bank/cheque transfer

'introduction' or better yet 'input'
so it is a noun like amount

4 April 2008 22:02

merdogan
Antall Innlegg: 3769
turnover has two meanings:
profit or losses in a period,
or to transfer a bank/cheque
I suppose it is hier the first one.


5 April 2008 19:02

dramati
Antall Innlegg: 972
Normally I would agree with Kfeto, but in this case, Merdogan seems more correct in English.

5 April 2008 21:50

cesur_civciv
Antall Innlegg: 268
"Stock Product Amount Report"
"Inbound Product Report"

5 April 2008 22:24

dramati
Antall Innlegg: 972
cesur_civciv has a main language as Japanese.

merdogan's Main language is Turkish

Kfeto's main language is Dutch

Given the above, I would tend to give merdogan the benefit of a doubt so long as the English is all right. So, in spite of the fact that the vote is going against him, I will validate this, unless a native Turkish speaker who is also an English speaker, at the mother tongue level, can give me a good reason not to.

5 April 2008 23:36

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
I agree with Merdogan

5 April 2008 23:26

mygunes
Antall Innlegg: 221
ciro = endorsement