Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Ciro Raporu Tutarsal Ürün Stok Raporu Ürün...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ciro Raporu Tutarsal Ürün Stok Raporu Ürün...
Tekst
Opgestuurd door alpcougar
Uitgangs-taal: Turks

Ciro Raporu

Tutarsal Ürün Stok Raporu

Ürün Giriş Raporu

Dönem Sonu Stok Raporu
Details voor de vertaling
İngilizce bir rapor ile ilgili başlık bilgilerinin çevirilmesi konusunda yardım ltf.
Çeviri USA İngilizcesi

Titel
Turnover Report
Vertaling
Engels

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Engels

Turnover Report

Product Amount Stock Report

Product Introductory Report

End-of-Period Stock Report
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 6 april 2008 07:34





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 april 2008 14:03

kfeto
Aantal berichten: 953
turnover means profit or losses, ciro is like a bank/cheque transfer

'introduction' or better yet 'input'
so it is a noun like amount

4 april 2008 22:02

merdogan
Aantal berichten: 3769
turnover has two meanings:
profit or losses in a period,
or to transfer a bank/cheque
I suppose it is hier the first one.


5 april 2008 19:02

dramati
Aantal berichten: 972
Normally I would agree with Kfeto, but in this case, Merdogan seems more correct in English.

5 april 2008 21:50

cesur_civciv
Aantal berichten: 268
"Stock Product Amount Report"
"Inbound Product Report"

5 april 2008 22:24

dramati
Aantal berichten: 972
cesur_civciv has a main language as Japanese.

merdogan's Main language is Turkish

Kfeto's main language is Dutch

Given the above, I would tend to give merdogan the benefit of a doubt so long as the English is all right. So, in spite of the fact that the vote is going against him, I will validate this, unless a native Turkish speaker who is also an English speaker, at the mother tongue level, can give me a good reason not to.

5 april 2008 23:36

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
I agree with Merdogan

5 april 2008 23:26

mygunes
Aantal berichten: 221
ciro = endorsement