Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Ciro Raporu Tutarsal Ãœrün Stok Raporu Ãœrün...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ciro Raporu Tutarsal Ürün Stok Raporu Ürün...
Tekst
Poslao alpcougar
Izvorni jezik: Turski

Ciro Raporu

Tutarsal Ürün Stok Raporu

Ürün Giriş Raporu

Dönem Sonu Stok Raporu
Primjedbe o prijevodu
İngilizce bir rapor ile ilgili başlık bilgilerinin çevirilmesi konusunda yardım ltf.
Çeviri USA İngilizcesi

Naslov
Turnover Report
Prevođenje
Engleski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Engleski

Turnover Report

Product Amount Stock Report

Product Introductory Report

End-of-Period Stock Report
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 6 travanj 2008 07:34





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 travanj 2008 14:03

kfeto
Broj poruka: 953
turnover means profit or losses, ciro is like a bank/cheque transfer

'introduction' or better yet 'input'
so it is a noun like amount

4 travanj 2008 22:02

merdogan
Broj poruka: 3769
turnover has two meanings:
profit or losses in a period,
or to transfer a bank/cheque
I suppose it is hier the first one.


5 travanj 2008 19:02

dramati
Broj poruka: 972
Normally I would agree with Kfeto, but in this case, Merdogan seems more correct in English.

5 travanj 2008 21:50

cesur_civciv
Broj poruka: 268
"Stock Product Amount Report"
"Inbound Product Report"

5 travanj 2008 22:24

dramati
Broj poruka: 972
cesur_civciv has a main language as Japanese.

merdogan's Main language is Turkish

Kfeto's main language is Dutch

Given the above, I would tend to give merdogan the benefit of a doubt so long as the English is all right. So, in spite of the fact that the vote is going against him, I will validate this, unless a native Turkish speaker who is also an English speaker, at the mother tongue level, can give me a good reason not to.

5 travanj 2008 23:36

turkishmiss
Broj poruka: 2132
I agree with Merdogan

5 travanj 2008 23:26

mygunes
Broj poruka: 221
ciro = endorsement