Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - dont you love me anymore?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFransk

Tittel
dont you love me anymore?
Tekst
Skrevet av www14
Kildespråk: Engelsk

dont you love me anymore?

Tittel
ne m'aimes-tu plus?
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Botica
Språket det skal oversettes til: Fransk

ne m'aimes-tu plus ?
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 14 Mai 2008 16:58





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Mai 2008 15:41

Botica
Antall Innlegg: 643
Francky, comme me le fait remarquer turkishmiss, on s'est quelque peu plantés sur cette traduction.
C'est : "ne m'aimes-tu plus ?"

CC: Francky5591

14 Mai 2008 16:58

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
C'est de ma faute, j'ai validé trop vite.. c'est rectifié!

14 Mai 2008 17:41

Botica
Antall Innlegg: 643
C'est tout de même mon erreur : j'ai traduit trop rapidement (et je n'ai jamais été à l'aise avec cette tournure).

Merci miss de la rectification.