Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Французский - dont you love me anymore?
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
dont you love me anymore?
Tекст
Добавлено
www14
Язык, с которого нужно перевести: Английский
dont you love me anymore?
Статус
ne m'aimes-tu plus?
Перевод
Французский
Перевод сделан
Botica
Язык, на который нужно перевести: Французский
ne m'aimes-tu plus ?
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 14 Май 2008 16:58
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
14 Май 2008 15:41
Botica
Кол-во сообщений: 643
Francky, comme me le fait remarquer turkishmiss, on s'est quelque peu plantés sur cette traduction.
C'est : "ne m'aimes-tu plus ?"
CC:
Francky5591
14 Май 2008 16:58
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
C'est de ma faute, j'ai validé trop vite.. c'est rectifié!
14 Май 2008 17:41
Botica
Кол-во сообщений: 643
C'est tout de même mon erreur : j'ai traduit trop rapidement (et je n'ai jamais été à l'aise avec cette tournure).
Merci miss de la rectification.