Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Francès - dont you love me anymore?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancès

Títol
dont you love me anymore?
Text
Enviat per www14
Idioma orígen: Anglès

dont you love me anymore?

Títol
ne m'aimes-tu plus?
Traducció
Francès

Traduït per Botica
Idioma destí: Francès

ne m'aimes-tu plus ?
Darrera validació o edició per Francky5591 - 14 Maig 2008 16:58





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Maig 2008 15:41

Botica
Nombre de missatges: 643
Francky, comme me le fait remarquer turkishmiss, on s'est quelque peu plantés sur cette traduction.
C'est : "ne m'aimes-tu plus ?"

CC: Francky5591

14 Maig 2008 16:58

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
C'est de ma faute, j'ai validé trop vite.. c'est rectifié!

14 Maig 2008 17:41

Botica
Nombre de missatges: 643
C'est tout de même mon erreur : j'ai traduit trop rapidement (et je n'ai jamais été à l'aise avec cette tournure).

Merci miss de la rectification.