Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - dont you love me anymore?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançais

Titre
dont you love me anymore?
Texte
Proposé par www14
Langue de départ: Anglais

dont you love me anymore?

Titre
ne m'aimes-tu plus?
Traduction
Français

Traduit par Botica
Langue d'arrivée: Français

ne m'aimes-tu plus ?
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 14 Mai 2008 16:58





Derniers messages

Auteur
Message

14 Mai 2008 15:41

Botica
Nombre de messages: 643
Francky, comme me le fait remarquer turkishmiss, on s'est quelque peu plantés sur cette traduction.
C'est : "ne m'aimes-tu plus ?"

CC: Francky5591

14 Mai 2008 16:58

Francky5591
Nombre de messages: 12396
C'est de ma faute, j'ai validé trop vite.. c'est rectifié!

14 Mai 2008 17:41

Botica
Nombre de messages: 643
C'est tout de même mon erreur : j'ai traduit trop rapidement (et je n'ai jamais été à l'aise avec cette tournure).

Merci miss de la rectification.