Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - dont you love me anymore?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancês

Título
dont you love me anymore?
Texto
Enviado por www14
Idioma de origem: Inglês

dont you love me anymore?

Título
ne m'aimes-tu plus?
Tradução
Francês

Traduzido por Botica
Idioma alvo: Francês

ne m'aimes-tu plus ?
Último validado ou editado por Francky5591 - 14 Maio 2008 16:58





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Maio 2008 15:41

Botica
Número de Mensagens: 643
Francky, comme me le fait remarquer turkishmiss, on s'est quelque peu plantés sur cette traduction.
C'est : "ne m'aimes-tu plus ?"

CC: Francky5591

14 Maio 2008 16:58

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
C'est de ma faute, j'ai validé trop vite.. c'est rectifié!

14 Maio 2008 17:41

Botica
Número de Mensagens: 643
C'est tout de même mon erreur : j'ai traduit trop rapidement (et je n'ai jamais été à l'aise avec cette tournure).

Merci miss de la rectification.