Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فرنسي - dont you love me anymore?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيفرنسي

عنوان
dont you love me anymore?
نص
إقترحت من طرف www14
لغة مصدر: انجليزي

dont you love me anymore?

عنوان
ne m'aimes-tu plus?
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Botica
لغة الهدف: فرنسي

ne m'aimes-tu plus ?
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 14 نيسان 2008 16:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 نيسان 2008 15:41

Botica
عدد الرسائل: 643
Francky, comme me le fait remarquer turkishmiss, on s'est quelque peu plantés sur cette traduction.
C'est : "ne m'aimes-tu plus ?"

CC: Francky5591

14 نيسان 2008 16:58

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
C'est de ma faute, j'ai validé trop vite.. c'est rectifié!

14 نيسان 2008 17:41

Botica
عدد الرسائل: 643
C'est tout de même mon erreur : j'ai traduit trop rapidement (et je n'ai jamais été à l'aise avec cette tournure).

Merci miss de la rectification.