Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - dont you love me anymore?

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренски

Заглавие
dont you love me anymore?
Текст
Предоставено от www14
Език, от който се превежда: Английски

dont you love me anymore?

Заглавие
ne m'aimes-tu plus?
Превод
Френски

Преведено от Botica
Желан език: Френски

ne m'aimes-tu plus ?
За последен път се одобри от Francky5591 - 14 Май 2008 16:58





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Май 2008 15:41

Botica
Общо мнения: 643
Francky, comme me le fait remarquer turkishmiss, on s'est quelque peu plantés sur cette traduction.
C'est : "ne m'aimes-tu plus ?"

CC: Francky5591

14 Май 2008 16:58

Francky5591
Общо мнения: 12396
C'est de ma faute, j'ai validé trop vite.. c'est rectifié!

14 Май 2008 17:41

Botica
Общо мнения: 643
C'est tout de même mon erreur : j'ai traduit trop rapidement (et je n'ai jamais été à l'aise avec cette tournure).

Merci miss de la rectification.