Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - "Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás;...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskLatin

Kategori Setning

Tittel
"Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás;...
Tekst
Skrevet av Huewerton
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

"Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás; estenderás a tua mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua destra me salvará"
Salmos 138, 7
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Eu gostaria que traduzissem este versículo da biblía para o Latim, para que eu póssa tatuá-lo em minhas costas.
Obrigado,
Huewerton

Tittel
Si ambulavero in medio tribulationis...
Oversettelse
Latin

Oversatt av Cammello
Språket det skal oversettes til: Latin

Si ambulavero in medio tribulationis, vivificabis me;
et contra iram inimicorum meorum extendes manum tuam,
et salvum me faciet dextera tua


PSALMUS 138, 7
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I found it on My Bible. It can't be wrong
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 17 Mai 2008 13:52





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Mai 2008 11:00

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
"si ambulavero in medio tribulationis vivificabis me super furorem inimicorum meorum mittes manum tuam et salvabit me dextera tua"