Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Латински - "Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás;...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиЛатински

Категория Изречение

Заглавие
"Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás;...
Текст
Предоставено от Huewerton
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

"Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás; estenderás a tua mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua destra me salvará"
Salmos 138, 7
Забележки за превода
Eu gostaria que traduzissem este versículo da biblía para o Latim, para que eu póssa tatuá-lo em minhas costas.
Obrigado,
Huewerton

Заглавие
Si ambulavero in medio tribulationis...
Превод
Латински

Преведено от Cammello
Желан език: Латински

Si ambulavero in medio tribulationis, vivificabis me;
et contra iram inimicorum meorum extendes manum tuam,
et salvum me faciet dextera tua


PSALMUS 138, 7
Забележки за превода
I found it on My Bible. It can't be wrong
За последен път се одобри от Francky5591 - 17 Май 2008 13:52





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Май 2008 11:00

Rodrigues
Общо мнения: 1621
"si ambulavero in medio tribulationis vivificabis me super furorem inimicorum meorum mittes manum tuam et salvabit me dextera tua"