Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - "Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás;...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어라틴어

분류 문장

제목
"Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás;...
본문
Huewerton에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

"Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás; estenderás a tua mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua destra me salvará"
Salmos 138, 7
이 번역물에 관한 주의사항
Eu gostaria que traduzissem este versículo da biblía para o Latim, para que eu póssa tatuá-lo em minhas costas.
Obrigado,
Huewerton

제목
Si ambulavero in medio tribulationis...
번역
라틴어

Cammello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Si ambulavero in medio tribulationis, vivificabis me;
et contra iram inimicorum meorum extendes manum tuam,
et salvum me faciet dextera tua


PSALMUS 138, 7
이 번역물에 관한 주의사항
I found it on My Bible. It can't be wrong
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 17일 13:52





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 9일 11:00

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
"si ambulavero in medio tribulationis vivificabis me super furorem inimicorum meorum mittes manum tuam et salvabit me dextera tua"