Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Hebraisk-Engelsk - בגד ים ורוד? זה באמת אשמתי.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: HebraiskEngelskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
בגד ים ורוד? זה באמת אשמתי.
Tekst
Skrevet av aloha
Kildespråk: Hebraisk

בגד ים ורוד? זה באמת אשמתי.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ingiliz lehçesi

Tittel
Pink swimming...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av C.K.
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Pink swimming gear? It's really my fault.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 29 August 2008 14:47





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 August 2008 12:21

AspieBrain
Antall Innlegg: 212
I think "swimming suit" or even better "bathing suit" than "swimming gear" ... the literal translation of בגד ים would be "sea clothing"

25 August 2008 13:07

libera
Antall Innlegg: 257
even 'swimsuit' would do.

25 August 2008 20:40

C.K.
Antall Innlegg: 173
In Canada, UK and even Belgium they use swimming gear, it is known even for me when I was in Israel long time ago...

C.K.