Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Иврит-Английский - בגד ים ורוד? ×–×” באמת אשמתי.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИвритАнглийскийТурецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
בגד ים ורוד? זה באמת אשמתי.
Tекст
Добавлено aloha
Язык, с которого нужно перевести: Иврит

בגד ים ורוד? זה באמת אשמתי.
Комментарии для переводчика
ingiliz lehçesi

Статус
Pink swimming...
Перевод
Английский

Перевод сделан C.K.
Язык, на который нужно перевести: Английский

Pink swimming gear? It's really my fault.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 29 Август 2008 14:47





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Август 2008 12:21

AspieBrain
Кол-во сообщений: 212
I think "swimming suit" or even better "bathing suit" than "swimming gear" ... the literal translation of בגד ים would be "sea clothing"

25 Август 2008 13:07

libera
Кол-во сообщений: 257
even 'swimsuit' would do.

25 Август 2008 20:40

C.K.
Кол-во сообщений: 173
In Canada, UK and even Belgium they use swimming gear, it is known even for me when I was in Israel long time ago...

C.K.