Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Ebraicã-Engleză - בגד ים ורוד? ×–×” באמת אשמתי.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EbraicãEnglezăTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
בגד ים ורוד? זה באמת אשמתי.
Text
Înscris de aloha
Limba sursă: Ebraicã

בגד ים ורוד? זה באמת אשמתי.
Observaţii despre traducere
ingiliz lehçesi

Titlu
Pink swimming...
Traducerea
Engleză

Tradus de C.K.
Limba ţintă: Engleză

Pink swimming gear? It's really my fault.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 29 August 2008 14:47





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 August 2008 12:21

AspieBrain
Numărul mesajelor scrise: 212
I think "swimming suit" or even better "bathing suit" than "swimming gear" ... the literal translation of בגד ים would be "sea clothing"

25 August 2008 13:07

libera
Numărul mesajelor scrise: 257
even 'swimsuit' would do.

25 August 2008 20:40

C.K.
Numărul mesajelor scrise: 173
In Canada, UK and even Belgium they use swimming gear, it is known even for me when I was in Israel long time ago...

C.K.