Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hebrajski-Angielski - בגד ×™× ×•×¨×•×“? ×–×” ב×מת ×שמתי.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
בגד ×™× ×•×¨×•×“? ×–×” ב×מת ×שמתי.
Tekst
Wprowadzone przez
aloha
Język źródłowy: Hebrajski
בגד ×™× ×•×¨×•×“? ×–×” ב×מת ×שמתי.
Uwagi na temat tłumaczenia
ingiliz lehçesi
Tytuł
Pink swimming...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
C.K.
Język docelowy: Angielski
Pink swimming gear? It's really my fault.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 29 Sierpień 2008 14:47
Ostatni Post
Autor
Post
25 Sierpień 2008 12:21
AspieBrain
Liczba postów: 212
I think "swimming suit" or even better "bathing suit" than "swimming gear" ... the literal translation of בגד ×™× would be "sea clothing"
25 Sierpień 2008 13:07
libera
Liczba postów: 257
even 'swimsuit' would do.
25 Sierpień 2008 20:40
C.K.
Liczba postów: 173
In Canada, UK and even Belgium they use swimming gear, it is known even for me when I was in Israel long time ago...
C.K.