Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Hebreo-Inglés - בגד ים ורוד? ×–×” באמת אשמתי.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HebreoInglésTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
בגד ים ורוד? זה באמת אשמתי.
Texto
Propuesto por aloha
Idioma de origen: Hebreo

בגד ים ורוד? זה באמת אשמתי.
Nota acerca de la traducción
ingiliz lehçesi

Título
Pink swimming...
Traducción
Inglés

Traducido por C.K.
Idioma de destino: Inglés

Pink swimming gear? It's really my fault.
Última validación o corrección por lilian canale - 29 Agosto 2008 14:47





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Agosto 2008 12:21

AspieBrain
Cantidad de envíos: 212
I think "swimming suit" or even better "bathing suit" than "swimming gear" ... the literal translation of בגד ים would be "sea clothing"

25 Agosto 2008 13:07

libera
Cantidad de envíos: 257
even 'swimsuit' would do.

25 Agosto 2008 20:40

C.K.
Cantidad de envíos: 173
In Canada, UK and even Belgium they use swimming gear, it is known even for me when I was in Israel long time ago...

C.K.