Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ivrito-Anglų - בגד ×™× ×•×¨×•×“? ×–×” ב×מת ×שמתי.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
בגד ×™× ×•×¨×•×“? ×–×” ב×מת ×שמתי.
Tekstas
Pateikta
aloha
Originalo kalba: Ivrito
בגד ×™× ×•×¨×•×“? ×–×” ב×מת ×שמתי.
Pastabos apie vertimą
ingiliz lehçesi
Pavadinimas
Pink swimming...
Vertimas
Anglų
Išvertė
C.K.
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Pink swimming gear? It's really my fault.
Validated by
lilian canale
- 29 rugpjūtis 2008 14:47
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
25 rugpjūtis 2008 12:21
AspieBrain
Žinučių kiekis: 212
I think "swimming suit" or even better "bathing suit" than "swimming gear" ... the literal translation of בגד ×™× would be "sea clothing"
25 rugpjūtis 2008 13:07
libera
Žinučių kiekis: 257
even 'swimsuit' would do.
25 rugpjūtis 2008 20:40
C.K.
Žinučių kiekis: 173
In Canada, UK and even Belgium they use swimming gear, it is known even for me when I was in Israel long time ago...
C.K.