Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ebraico-Inglese - בגד ים ורוד? זה באמת אשמתי.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EbraicoIngleseTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
בגד ים ורוד? זה באמת אשמתי.
Testo
Aggiunto da aloha
Lingua originale: Ebraico

בגד ים ורוד? זה באמת אשמתי.
Note sulla traduzione
ingiliz lehçesi

Titolo
Pink swimming...
Traduzione
Inglese

Tradotto da C.K.
Lingua di destinazione: Inglese

Pink swimming gear? It's really my fault.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 29 Agosto 2008 14:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Agosto 2008 12:21

AspieBrain
Numero di messaggi: 212
I think "swimming suit" or even better "bathing suit" than "swimming gear" ... the literal translation of בגד ים would be "sea clothing"

25 Agosto 2008 13:07

libera
Numero di messaggi: 257
even 'swimsuit' would do.

25 Agosto 2008 20:40

C.K.
Numero di messaggi: 173
In Canada, UK and even Belgium they use swimming gear, it is known even for me when I was in Israel long time ago...

C.K.