Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - en son ne zaman ve nerede görüstügümüzü...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk - Dagligliv
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
en son ne zaman ve nerede görüstügümüzü...
Tekst
Skrevet av
kaan_bo
Kildespråk: Tyrkisk
en son ne zaman ve nerede görüstügümüzü hatirliyormusun
Tittel
erinnere dich
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
Claudi
Språket det skal oversettes til: Tysk
Erinnerst du dich noch daran, wann und wo wir uns zuletzt gesehen haben?
Senest vurdert og redigert av
iamfromaustria
- 24 November 2008 20:37
Siste Innlegg
Av
Innlegg
28 Oktober 2008 23:30
dilbeste
Antall Innlegg: 267
Erinnerst du dich noch, wann und wo wir uns zuletzt gesehen haben?
28 Oktober 2008 23:49
Claudi
Antall Innlegg: 23
ohh jetzt hab ich es gesehen die Endung -musun ist ja ein Fragepartikel, bitte um Entschuldigung,
liebe Grüsse,
Claudi
30 Oktober 2008 00:41
merdogan
Antall Innlegg: 3769
dilbeste hat recht.
30 Oktober 2008 11:03
dilbeste
Antall Innlegg: 267
Danke merdogan
30 Oktober 2008 12:14
Claudi
Antall Innlegg: 23
bin ja auch kein türkischer Muttersprachler, darf also sicher auch mal nen kleinen Fehler machen ;o)
30 Oktober 2008 13:44
merdogan
Antall Innlegg: 3769
Claudi,bitte kontroliere noch mal, was dilbeste sagte.
"Erinnerst du dich noch daran, wann und wo wir uns zuletzt gesehen haben? "
2 November 2008 21:51
ymcher
Antall Innlegg: 2
bu çeviride "en son" yerine zum Schluss uygun düşmüyor
5 November 2008 10:31
beyaz-yildiz
Antall Innlegg: 13
Das ist eine Frageform.
Zum Schluss erinnerst du dich daran, wann/wo wir uns gesehen haben?
5 November 2008 17:26
omurliv
Antall Innlegg: 11
It's a question
12 November 2008 00:15
44hazal44
Antall Innlegg: 1148
i agree with dilbeste
24 November 2008 05:55
SirinYerLi
Antall Innlegg: 11
Sind Sie daran erinnern, wann und wo wir gesehen?