Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Engelsk - A ko bog daj

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskEngelsk

Kategori Setning

Tittel
A ko bog daj
Tekst
Skrevet av serbianrasta
Kildespråk: Serbisk

A ko bog daj
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
US English

Tittel
If God allows...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Sofija_86
Språket det skal oversettes til: Engelsk

If God allows...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
allows or wishes
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 14 Mars 2009 16:12





Siste Innlegg

Av
Innlegg

12 Mars 2009 00:55

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Sofija,

Is that: "If God allows" or "May God allow"?

12 Mars 2009 13:52

Sofija_86
Antall Innlegg: 99
Ako means "if" but also "may".

So if you think "may God allow" sounds better.

13 Mars 2009 19:11

zakeralo
Antall Innlegg: 40
there should be"da", not "daj"

13 Mars 2009 21:11

Comv
Antall Innlegg: 8
Ako bog da. Mislim da je to pravilan prevod, a vaj mi lichi na neki program za prevodjenje