Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-英語 - A ko bog daj

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語英語

カテゴリ

タイトル
A ko bog daj
テキスト
serbianrasta様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

A ko bog daj
翻訳についてのコメント
US English

タイトル
If God allows...
翻訳
英語

Sofija_86様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

If God allows...
翻訳についてのコメント
allows or wishes
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 3月 14日 16:12





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 12日 00:55

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Sofija,

Is that: "If God allows" or "May God allow"?

2009年 3月 12日 13:52

Sofija_86
投稿数: 99
Ako means "if" but also "may".

So if you think "may God allow" sounds better.

2009年 3月 13日 19:11

zakeralo
投稿数: 40
there should be"da", not "daj"

2009年 3月 13日 21:11

Comv
投稿数: 8
Ako bog da. Mislim da je to pravilan prevod, a vaj mi lichi na neki program za prevodjenje