Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Engleză - A ko bog daj

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăEngleză

Categorie Propoziţie

Titlu
A ko bog daj
Text
Înscris de serbianrasta
Limba sursă: Sârbă

A ko bog daj
Observaţii despre traducere
US English

Titlu
If God allows...
Traducerea
Engleză

Tradus de Sofija_86
Limba ţintă: Engleză

If God allows...
Observaţii despre traducere
allows or wishes
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 14 Martie 2009 16:12





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Martie 2009 00:55

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Sofija,

Is that: "If God allows" or "May God allow"?

12 Martie 2009 13:52

Sofija_86
Numărul mesajelor scrise: 99
Ako means "if" but also "may".

So if you think "may God allow" sounds better.

13 Martie 2009 19:11

zakeralo
Numărul mesajelor scrise: 40
there should be"da", not "daj"

13 Martie 2009 21:11

Comv
Numărul mesajelor scrise: 8
Ako bog da. Mislim da je to pravilan prevod, a vaj mi lichi na neki program za prevodjenje