Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Serbe-Anglais - A ko bog daj

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SerbeAnglais

Catégorie Phrase

Titre
A ko bog daj
Texte
Proposé par serbianrasta
Langue de départ: Serbe

A ko bog daj
Commentaires pour la traduction
US English

Titre
If God allows...
Traduction
Anglais

Traduit par Sofija_86
Langue d'arrivée: Anglais

If God allows...
Commentaires pour la traduction
allows or wishes
Dernière édition ou validation par lilian canale - 14 Mars 2009 16:12





Derniers messages

Auteur
Message

12 Mars 2009 00:55

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Sofija,

Is that: "If God allows" or "May God allow"?

12 Mars 2009 13:52

Sofija_86
Nombre de messages: 99
Ako means "if" but also "may".

So if you think "may God allow" sounds better.

13 Mars 2009 19:11

zakeralo
Nombre de messages: 40
there should be"da", not "daj"

13 Mars 2009 21:11

Comv
Nombre de messages: 8
Ako bog da. Mislim da je to pravilan prevod, a vaj mi lichi na neki program za prevodjenje