Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Srpski-Engleski - A ko bog daj

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiEngleski

Kategorija Rečenica

Natpis
A ko bog daj
Tekst
Podnet od serbianrasta
Izvorni jezik: Srpski

A ko bog daj
Napomene o prevodu
US English

Natpis
If God allows...
Prevod
Engleski

Preveo Sofija_86
Željeni jezik: Engleski

If God allows...
Napomene o prevodu
allows or wishes
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 14 Mart 2009 16:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Mart 2009 00:55

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Sofija,

Is that: "If God allows" or "May God allow"?

12 Mart 2009 13:52

Sofija_86
Broj poruka: 99
Ako means "if" but also "may".

So if you think "may God allow" sounds better.

13 Mart 2009 19:11

zakeralo
Broj poruka: 40
there should be"da", not "daj"

13 Mart 2009 21:11

Comv
Broj poruka: 8
Ako bog da. Mislim da je to pravilan prevod, a vaj mi lichi na neki program za prevodjenje