Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Dansk - Benim gibi birini hayatta bulamazsin, ben seni...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Benim gibi birini hayatta bulamazsin, ben seni...
Tekst
Skrevet av
linekert
Kildespråk: Tyrkisk
Benim gibi birini hayatta bulamazsin ben seni sevdiim kendimden cook sevdiim ama sen icine etdin
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edit> source-language as Kurdish with source-language as Turkish</edit>
Tittel
Du finder aldrig en ligesom mig.
Oversettelse
Dansk
Oversatt av
Bilal73
Språket det skal oversettes til: Dansk
Du finder aldrig nogen sinde en som mig, jeg elskede dig meget mere end mig selv, men du har ødelagt det hele.
Senest vurdert og redigert av
Anita_Luciano
- 16 Mars 2009 17:50
Siste Innlegg
Av
Innlegg
16 Mars 2009 17:33
Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
The last one, Figen! (at least, until the next one comes along...)
You will never ever find anyone like me, I loved you a lot more than myself, but you have ruined everything.
CC:
FIGEN KIRCI
16 Mars 2009 17:41
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
this one is perfect!
16 Mars 2009 17:50
Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
great!