Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-デンマーク語 - Benim gibi birini hayatta bulamazsin, ben seni...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語デンマーク語

タイトル
Benim gibi birini hayatta bulamazsin, ben seni...
テキスト
linekert様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Benim gibi birini hayatta bulamazsin ben seni sevdiim kendimden cook sevdiim ama sen icine etdin
翻訳についてのコメント
<edit> source-language as Kurdish with source-language as Turkish</edit>

タイトル
Du finder aldrig en ligesom mig.
翻訳
デンマーク語

Bilal73様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Du finder aldrig nogen sinde en som mig, jeg elskede dig meget mere end mig selv, men du har ødelagt det hele.
最終承認・編集者 Anita_Luciano - 2009年 3月 16日 17:50





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 16日 17:33

Anita_Luciano
投稿数: 1670
The last one, Figen! (at least, until the next one comes along...)

You will never ever find anyone like me, I loved you a lot more than myself, but you have ruined everything.


CC: FIGEN KIRCI

2009年 3月 16日 17:41

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
this one is perfect!

2009年 3月 16日 17:50

Anita_Luciano
投稿数: 1670
great!