Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Danese - Benim gibi birini hayatta bulamazsin, ben seni...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoDanese

Titolo
Benim gibi birini hayatta bulamazsin, ben seni...
Testo
Aggiunto da linekert
Lingua originale: Turco

Benim gibi birini hayatta bulamazsin ben seni sevdiim kendimden cook sevdiim ama sen icine etdin
Note sulla traduzione
<edit> source-language as Kurdish with source-language as Turkish</edit>

Titolo
Du finder aldrig en ligesom mig.
Traduzione
Danese

Tradotto da Bilal73
Lingua di destinazione: Danese

Du finder aldrig nogen sinde en som mig, jeg elskede dig meget mere end mig selv, men du har ødelagt det hele.
Ultima convalida o modifica di Anita_Luciano - 16 Marzo 2009 17:50





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Marzo 2009 17:33

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
The last one, Figen! (at least, until the next one comes along...)

You will never ever find anyone like me, I loved you a lot more than myself, but you have ruined everything.


CC: FIGEN KIRCI

16 Marzo 2009 17:41

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
this one is perfect!

16 Marzo 2009 17:50

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
great!