Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Un correo
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Un correo
Tekst
Skrevet av
Okyanus.Lot
Kildespråk: Tyrkisk
güzel tatlı resminizi buldum sizle arkı olmak isterim kabul ederseniz memnun olurum
Tittel
Photo
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
44hazal44
Språket det skal oversettes til: Engelsk
I found your nice, sweet photo. I would like to be friends with you. If you accept, I'll be happy.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 7 April 2009 03:48
Siste Innlegg
Av
Innlegg
6 April 2009 15:19
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Hazal,
Do you mean you were looking for the photo and found it? or you think the foto is nice and sweet?
6 April 2009 16:55
44hazal44
Antall Innlegg: 1148
Hi Lilian,
The person found that photo somewhere and s/he thinks it's nice and sweet.
6 April 2009 16:56
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
OK
6 April 2009 20:38
merdogan
Antall Innlegg: 3769
If you accepted, I would be happy..> If you accept, I will be happy.
7 April 2009 17:18
Okyanus.Lot
Antall Innlegg: 9
I don't remember that I didn't give an intimation. This sentence is not mine!!! AMAZING!
7 April 2009 17:57
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Okyanus.Lot,
What do you mean "This sentence is not mine!!!"?
7 April 2009 18:03
Okyanus.Lot
Antall Innlegg: 9
I've not sent this sentence: "güzel tatlı resminizi buldum sizle arkı olmak isterim kabul ederseniz memnun olurum" <-- No, I have never sent it but how?
7 April 2009 18:06
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Do you mean you didn't request this text to be translated?
CC:
Francky5591
7 April 2009 18:45
Okyanus.Lot
Antall Innlegg: 9
YESS!! I MEAN THAT! THANKS =)