Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - selam kimsin tanıyamadım seni orda kimse yokmu...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSpansk

Kategori Chat

Tittel
selam kimsin tanıyamadım seni orda kimse yokmu...
Tekst
Skrevet av 13arias
Kildespråk: Tyrkisk

selam kimsin tanıyamadım seni orda kimse yokmu hadi biraz ses ver bukadarda olmaz ama ya bi cevap bile yazmıyorsun sen

Tittel
Hola. ¿Quién eres tú?
Oversettelse
Spansk

Oversatt av cheesecake
Språket det skal oversettes til: Spansk

Hola. ¿Quién eres tú? No he podido reconocerte. ¿No hay nadie? ¡Ven, haz un sonido! ¡Eso es el colmo! No escribes una respuesta siquiera.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 24 Juni 2009 13:41





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 Juni 2009 01:05

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
"tanıyamadım" is in the past time, I guess "no he podido" would be better.