Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Hispana - selam kimsin tanıyamadım seni orda kimse yokmu...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaHispana

Kategorio Babili

Titolo
selam kimsin tanıyamadım seni orda kimse yokmu...
Teksto
Submetigx per 13arias
Font-lingvo: Turka

selam kimsin tanıyamadım seni orda kimse yokmu hadi biraz ses ver bukadarda olmaz ama ya bi cevap bile yazmıyorsun sen

Titolo
Hola. ¿Quién eres tú?
Traduko
Hispana

Tradukita per cheesecake
Cel-lingvo: Hispana

Hola. ¿Quién eres tú? No he podido reconocerte. ¿No hay nadie? ¡Ven, haz un sonido! ¡Eso es el colmo! No escribes una respuesta siquiera.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 24 Junio 2009 13:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Junio 2009 01:05

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
"tanıyamadım" is in the past time, I guess "no he podido" would be better.