Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - selam kimsin tanıyamadım seni orda kimse yokmu...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanų

Kategorija Pokalbiai

Pavadinimas
selam kimsin tanıyamadım seni orda kimse yokmu...
Tekstas
Pateikta 13arias
Originalo kalba: Turkų

selam kimsin tanıyamadım seni orda kimse yokmu hadi biraz ses ver bukadarda olmaz ama ya bi cevap bile yazmıyorsun sen

Pavadinimas
Hola. ¿Quién eres tú?
Vertimas
Ispanų

Išvertė cheesecake
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Hola. ¿Quién eres tú? No he podido reconocerte. ¿No hay nadie? ¡Ven, haz un sonido! ¡Eso es el colmo! No escribes una respuesta siquiera.
Validated by lilian canale - 24 birželis 2009 13:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 birželis 2009 01:05

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
"tanıyamadım" is in the past time, I guess "no he podido" would be better.