Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Испанский - selam kimsin tanıyamadım seni orda kimse yokmu...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийИспанский

Категория Чат

Статус
selam kimsin tanıyamadım seni orda kimse yokmu...
Tекст
Добавлено 13arias
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

selam kimsin tanıyamadım seni orda kimse yokmu hadi biraz ses ver bukadarda olmaz ama ya bi cevap bile yazmıyorsun sen

Статус
Hola. ¿Quién eres tú?
Перевод
Испанский

Перевод сделан cheesecake
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Hola. ¿Quién eres tú? No he podido reconocerte. ¿No hay nadie? ¡Ven, haz un sonido! ¡Eso es el colmo! No escribes una respuesta siquiera.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 24 Июнь 2009 13:41





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Июнь 2009 01:05

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
"tanıyamadım" is in the past time, I guess "no he podido" would be better.