Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



12Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - what we have i am sure it is the real thing. i...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisiskAlbansk

Tittel
what we have i am sure it is the real thing. i...
Tekst
Skrevet av rangel.br
Kildespråk: Engelsk

What we have I am sure it is the real thing. I don't want to lose it for anything on the world. I would rather lose my life than you.

Tittel
O que nós temos
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av rangel.br
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Tenho certeza que o que nós temos é real. Não quero perder isto por nada neste mundo. Eu preferiria perder minha vida a perder você.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 19 Mai 2009 01:54





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 Mai 2009 01:31

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Olá rangel.br.

Só uma pequena correção:

à te perder ---> a perder você (sem crase)