Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Português brasileiro - what we have i am sure it is the real thing. i...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
what we have i am sure it is the real thing. i...
Texto
Enviado por
rangel.br
Idioma de origem: Inglês
What we have I am sure it is the real thing. I don't want to lose it for anything on the world. I would rather lose my life than you.
Título
O que nós temos
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
rangel.br
Idioma alvo: Português brasileiro
Tenho certeza que o que nós temos é real. Não quero perder isto por nada neste mundo. Eu preferiria perder minha vida a perder você.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 19 Maio 2009 01:54
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
19 Maio 2009 01:31
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Olá rangel.br.
Só uma pequena correção:
à te perder --->
a perder você
(sem crase)