Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



12Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - what we have i am sure it is the real thing. i...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBrazilski portugalskiAlbanski

Naslov
what we have i am sure it is the real thing. i...
Tekst
Poslao rangel.br
Izvorni jezik: Engleski

What we have I am sure it is the real thing. I don't want to lose it for anything on the world. I would rather lose my life than you.

Naslov
O que nós temos
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo rangel.br
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Tenho certeza que o que nós temos é real. Não quero perder isto por nada neste mundo. Eu preferiria perder minha vida a perder você.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 19 svibanj 2009 01:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 svibanj 2009 01:31

lilian canale
Broj poruka: 14972
Olá rangel.br.

Só uma pequena correção:

à te perder ---> a perder você (sem crase)