Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



12Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - what we have i am sure it is the real thing. i...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya PortekizcesiArnavutça

Başlık
what we have i am sure it is the real thing. i...
Metin
Öneri rangel.br
Kaynak dil: İngilizce

What we have I am sure it is the real thing. I don't want to lose it for anything on the world. I would rather lose my life than you.

Başlık
O que nós temos
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri rangel.br
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Tenho certeza que o que nós temos é real. Não quero perder isto por nada neste mundo. Eu preferiria perder minha vida a perder você.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 19 Mayıs 2009 01:54





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Mayıs 2009 01:31

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Olá rangel.br.

Só uma pequena correção:

à te perder ---> a perder você (sem crase)