Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



12Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - what we have i am sure it is the real thing. i...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальский (Бразилия)Албанский

Статус
what we have i am sure it is the real thing. i...
Tекст
Добавлено rangel.br
Язык, с которого нужно перевести: Английский

What we have I am sure it is the real thing. I don't want to lose it for anything on the world. I would rather lose my life than you.

Статус
O que nós temos
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан rangel.br
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Tenho certeza que o que nós temos é real. Não quero perder isto por nada neste mundo. Eu preferiria perder minha vida a perder você.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 19 Май 2009 01:54





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Май 2009 01:31

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Olá rangel.br.

Só uma pequena correção:

à te perder ---> a perder você (sem crase)